Characters remaining: 500/500
Translation

gia hạn

Academic
Friendly

Từ "gia hạn" trong tiếng Việt có nghĩakéo dài thời gian hiệu lực của một cái đó, thường một giấy tờ, hợp đồng, hoặc một loại quyền lợi nào đó. Khi bạn "gia hạn", bạn đang cho phép cái đó tiếp tục tồn tại hoặc hiệu lực thêm trong một khoảng thời gian nữa.

dụ sử dụng:
  1. Gia hạn giấy chứng minh nhân dân: Khi bạn cần thêm thời gian để sử dụng giấy chứng minh nhân dân của mình, bạn có thể đến cơ quan nhà nước để gia hạn thời gian hiệu lực của .
  2. Gia hạn hợp đồng: Nếu bạn đang thuê một căn nhà hợp đồng thuê sắp hết hạn, bạn có thể thỏa thuận với chủ nhà để gia hạn hợp đồng thêm một năm.
  3. Gia hạn thời gian nộp bài: Trong trường hợp bạn không thể nộp bài đúng hạn, giáo viên có thể cho phép bạn gia hạn thời gian nộp bài thêm một tuần.
Các cách sử dụng nâng cao:
  • Gia hạn visa: Khi bạnmột quốc gia khác visa của bạn sắp hết hạn, bạn cần gia hạn visa để tiếp tụclại một thời gian nữa.
  • Gia hạn thẻ tín dụng: Ngân hàng có thể gia hạn thời gian sử dụng của thẻ tín dụng không cần bạn phải làm thủ tục mới.
Phân biệt các biến thể:
  • "Gia hạn" không giống như "cấp mới". "Cấp mới" có nghĩabạn nhận một cái đó hoàn toàn mới, trong khi "gia hạn" chỉ kéo dài thời gian của cái đã .
  • "Gia hạn" có thể được sử dụng với các danh từ khác nhau như: gia hạn hợp đồng, gia hạn giấy phép, gia hạn dịch vụ, v.v.
Từ gần giống đồng nghĩa:
  • Kéo dài: Từ này cũng có nghĩa tương tự nhưng thường ít chính thức hơn. dụ: "Tôi sẽ kéo dài thời gian cho bạn."
  • Mở rộng: Từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh khác, dụ như "mở rộng không gian" nhưng cũng có thể mang nghĩa tương tự trong một số ngữ cảnh.
  • Tiếp tục: Cũng có nghĩa liên quan, nhưng thường không mang tính chất chính thức như "gia hạn".
Lưu ý:

Khi sử dụng từ "gia hạn", bạn nên chú ý đến ngữ cảnh để đảm bảo rằng người nghe hiểu ý bạn muốn diễn đạt, từ này thường liên quan đến các thủ tục hành chính hoặc hợp đồng.

  1. đg. Thêm một thời kỳ nữa: Gia hạn giấy chứng minh.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "gia hạn"